et toi - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

et toi - Übersetzung nach Englisch

1994 SONG BY CHARLES AZNAVOUR
Toi et Moi (Charles Aznavour Song); Toi et Moi (Charles Aznavour song)

et toi      
What about you

Definition

uxor
n. Latin for "wife." In deeds and documents the term "et ux." is sometimes used to mean "and wife," stemming from a time when a wife was a mere legal appendage of a man and not worthy of being named.

Wikipedia

Toi et moi (Charles Aznavour song)

"Toi et Moi" (English translation: You and Me) is a song written in 1994 by Charles Aznavour, Jean-Pierre Bourtayre, and Jacques Revaux. It was originally released on Aznavour's highly successful 1994 CD, aptly titled Toi et Moi. In 1995, the English version titled You and Me, as well as the Spanish version Tú y Yo were released. In 2018 Charles Aznavour sang new version duo with russian singer Polina Gagarina.

Beispiele aus Textkorpus für et toi
1. Nous, on cr';ve et toi tu fais des discours vides de sens», lui ont lancé des passants.
2. " LEtat paye et toi tu danses ? ", a–t–il tranché lors dun débat télévisé ŕ la veille de la présidentielle davril 2004.
3. Ils ne peuvent pas leur demander «et toi, pourquoi tu es lŕ?» Ils se rendraient compte alors que ce n‘est pas seulement la faim qui les fait fuir.
4. Norbert Creutz Mercredi 15 février 2006 «Et toi, as–tu trouvé tes Indes?» demande–t–elle. «Je pourrais bien ętre passé ŕ côté», répond–il am';rement.
5. Le chef du groupe lui a répondu ÷ " Et toi qui es–tu ? " Le caïd a ainsi décliné son identité ÷ " Je suis le capitaine Saddok caïd du douar Mchounèche.